UNUTULAN FOTOĞRAFLAR - BÖLÜM III
FORGOTTEN PHOTOGRAPHS - SECTION III
TERÖRLE MÜCADELEDE MEHMETÇİK
MEHMED,TURKISH SOLDIER IN FIGHT AGAINST TERROR
1
OPERASYON ÖNCESİ ASKERLERİMİZ SON HAZIRLIKLARINI YAPIYOR VE TALİMATLARI ALIYORLAR
OUR SOLDIERS ARE MAKING FINAL PREPARATIONS AND GETTING INSTRUCTIONS BEFORE OPERATION
2
OPERASYON ÖNCESİ SON TALİMATLAR VERİLİYOR
LAST DIRECTIONS ARE GIVEN BEFORE OPERATION
3
BÖLGENİN GÜVENLİĞİ İÇİN ASKERLERİMİZ GÜNLÜK DENETİMLERİNİ YAPIYOR
OUR SOLDIERS DO DAILY INSPECTIONS FOR THE SECURITY OF THE REGION
4
İÇ GÜVENLİK HAREKATINDA MEHMETÇİK
MEHMETCIK IN INTERNAL SECURITY OPERATIONS
5
İÇ GÜVENLİK HAREKATLARI, ASKERLERİMİZİN BÖLGEYİ DENETLEMELERİ
OUR SOLDIERS ARE INSPECTING THE REGION DURING THE INTERNAL SECURITY OPERATIONS
6
İÇ GÜVENLİK OPERASYONLARINDA ASKERLERİMİZİN KENDİLERİNE OLAN GÜVEN VE CESARETLERİ
OUR SOLDIERS' SELF-CONFIDENCE AND COURAGE DURING THE INTERNAL SECURITY OPERATIONS
7
İÇ GÜVENLİK BÖLGESİNDE, SINIR KARAKOLUNA AİT NÖBET YERİ
SENTRY BOX OF BORDER GENDARME STATION IN INTERNAL SECURITY REGION
8
SINIR BÖLGELERİMİZDE USULSUZ GEÇİSLERİ VE OLASI ÇATIŞMALARI ÖNLEMEK İÇİN ASKERLERİMİZ SINIR GÜVENLİĞİMİZİ KORUYORLAR
OUR SOLDIERS ARE WATCHING OVER THE BORDERS TO OBSTRUCT IMPROPERLY TRANSITIONS OVER THE BORDERS AND POSSIBLE SKIRMISHES
10
OPERASYONLAR VE BÖLGENİN DENETLEMESİ HAVA ŞARTLARI NASIL OLURSA OLSUN DEVAM ETMEKTEDİR
OPERATIONS AND REGION INSPECTIONS ARE CONTINUED WITHOUT BEING AFFECTED FROM CLIMATIC CONDITIONS
12
YAPILAN OPERASYONLARDA ELE GEÇİRİLEN TERÖRİSTLERE YARDIM EDEN MEHMETÇİK
MEHMETCIK HELPING THE TERRORISTS SEIZURED DURING THE OPERATIONS
14
YAPILAN OPERASYONLARDA ELE GEÇİRİLEN BİR TERÖRİST
A TERRORIST CAUGHT DURING THE OPERATIONS DONE
15
YAPILAN OPERASYONLARDA ELE GEÇİRİLEN, TERÖRİSTLERİN KULLANDIĞI SİLAH VE MÜHİMMATLAR
TERRORISTS’ WEAPONS AND MUNITIONS CAUGHT DURING THE OPERATIONS DONE
16
MEHMETÇİĞİN KIZKARDEŞİNE BAKIŞI
MEHMETCIK'S LOOK AT HIS SISTER
17
SINIR BÖLGESİNDE NÖBET TUTAN MEHMETÇİK
MEHMETCIK STANDING GUARD ON BORDER REGION
19
İÇ GÜVENLİK OPERASYONLARINDA BAYAN SUBAYLARIMIZ DA GÖREV ALMIŞLARDIR
FEMALE OFFICERS WERE ALSO ON DUTY DURING INTERNAL SECURITY OPERATIONS
20
İÇ GÜVENLİK HAREKATLARINDA HAVADAN DA DENETLEMELER YAPILMAKTADIR
AERIAL INSPECTIONS ARE ALSO DONE DURING THE INTERNAL SECURITY OPERATIONS
22
İÇ GÜVENLİK OPERASYONLARINDA MEHMETÇİK
MEHMETCIK IN INTERNAL SECURITY OPERATIONS
24
ARAZİ VE İKLİM ŞARTLARI, GÖREVİN KUTSALLIĞINI VE VATANIN BÖLÜNMEZ BÜTÜNLÜĞÜNÜ ETKİLEYEMEZ
FIELD AND CLIMATE CONDITIONS CAN'T EFFECT THE DUTY'S SACREDNESS AND MOTHERLAND'S UNSEPERABLE INTEGRITIY
26
OPERASYONA ÇIKMADAN ÖNCE YAPILAN ANT İÇME TÖRENİ
OATH CEREMONY BEFORE STARTING AN OPERATION
27
OPERASYONDAN BİR GÖRÜNTÜ
A VIEW FROM OPERATION
28
HAKKARİ SINIRINDA BİR GÖZETLEME YERİ
AN OBSERVATION POST AT HAKKARI BORDER REGION
29
MEHMETÇİK KÖY DESTEK FAALİYETLERİNDE KÖYDEKİ OKULLARI ONARIYOR VE OKULLARIN EKSİKLERİNİ GİDERİYOR
MEHMETCIK REPAIRS THE SCHOOLS AND COMPLETES THE SHORTAGES OF SCHOOLS DURING VILLAGE SUPPORT ACTIVITIES
33
KÖY DESTEK FAALİYETLERİNDE KÖYDEKİ ÖĞRENCİLERİN GİYİM İHTİYAÇLARI KARŞILANIYOR
THE GARMENT REQUIREMENTS OF STUDENTS IN THE VILLAGES ARE MET DURING VILLAGE SUPPORT ACTIVITIES
35
MEHMETÇİK KÖY DESTEK FAALİYETLERİNDE, VETERİNERLİK HİZMETİ VERİYOR
MEHMETCIK GIVES VETERINARIAN SUPPORT DURING VILLAGE SUPPORT ACTIVITIES
37
KÖY DESTEK FAALİYETLERİNDE SAĞLIK HİZMETLERİ VERİLMEKTEDİR
HEALTH SERVICES ARE GIVEN DURING VILLAGE SUPPORT ACTIVITIES
39
KÖY DESTEK FAALİYETLERİNDE TÜM İMKANLAR SEFERBER EDİLMEKTEDİR
ALL CAPABILITIES ARE PROVIDED DURING VILLAGE SUPPORT ACTIVITIES
41
SAĞLIK TARAMASI YAPILMAKTADIR VE VATANDAŞLARIN SAĞLIK SORUNLARI İLE İLGİLENİLMEKTEDİR
HEALTH TRACKING IS DONE AND CITIZENS' HEALTH PROBLEMS ARE BEING INSPECTED
42
SUBAYLARIMIZ ÇOCUKLAR VE EĞİTİMLERİ İLE İLGİLENMEKTE VE GEREKEN YARDIMLARI YAPMAKTADIRLAR
OUR OFFICERS ARE TAKING AN INTEREST IN CHILDREN AND THEIR EDUCATION AND SUPPORTING WITH AIDS
44
ÖĞRENCİLERİN OKUL İHTİYAÇLARININ KARŞILANMASI
STUDENTS' SCHOOL REQUIREMENTS ARE SATISFIED
46
NİKAH VE SÜNNET TÖRENLERİ ORGANİZE EDİLMEKTEDİR
MARRIAGE AND CIRCUMCISE CEROMONIES ARE ORGANIZED
48
KOMUTANLARIMIZ KÖYLERİ ZİYARET EDEREK VATANDAŞLARA GİYECEK VE KIRTASİYE YARDIMI YAPMAKTADIRLAR
OUR COMMANDERS ARE VISITING THE VILLAGES AND GIVING GARMENT AND STATIONERY ASSISTANCE TO CITIZENS
49
GEZİLER ESNASINDA ÇOCUKLARLA YAKINDAN İLGİLENİLMEKTEDİR
CHILDREN ARE PAID ATTENTION DURING JOURNEYS
51
GAZİLERİMİZ
OUR VETERANS